En el valle donde el maíz habla al cielo
camina el anciano con pies de copal
sus manos dibujan espirales de viento
su voz es la lluvia, su silencio es el mar
Tlaloc le prestó sus ojos de obsidiana
Ixchel le enseñó a tejer el soñar
entre ceibas sagradas y noches de jade
él abre las puertas del mundo astral
y el pueblo lo llama al borde del fuego
cuando el cielo se cierra y la tierra está seca
cuando el niño no duerme y el sueño se aleja
él es el puente entre mundos, la voz que interpreta
Coro
Anahuac ikal, señor de dos mundos!
hacedor de lluvia sobre el anahuac!
hacedor de sueños en la noche profunda!
tu nombre es el viento que no cesará!
Anahuac ikal, guardián de los tiempos!
tu copal asciende al corazón del sol!
en ti vive el eco de todos los pueblos!
eres agua, eres tierra, eres la voz de dios!
En el cenote sagrado se mira su rostro
serpiente emplumada en su mirada está
los astros le dicen cuándo vendrá el agua
y cuándo las almas deben despertar
de noche recorre los caminos blancos
los sacbé que unen el mar con el volcán
y planta visiones en mentes dormidas
para que el mañana pueda germinar
y el pueblo lo llama al borde del fuego
cuando el cielo se cierra y la tierra está seca
cuando el niño no duerme y el sueño se aleja
él es el puente entre mundos, la voz que interpreta
Coro
Anáhuac ikal, señor de dos mundos!
hacedor de lluvia sobre el anahuac!
hacedor de sueños en la noche profunda!
tu nombre es el viento que no cesará!
Anáhuac ikal, guardián de los tiempos!
tu copal asciende al corazón del sol!
en ti vive el eco de todos los pueblos!
eres agua, eres tierra, eres la voz de dios!
cuando llegaron las velas del este
cuando cayeron los templos al mar
él guardó los sueños bajo piedra y ceniza
para que un día pudieran volar
no muere el hacedor, solo cambia de forma
vive en la lluvia, en el maíz, en el altar
en la memoria de los que aún recuerdan
que somos de agua, de estrella y de barro igual
Coro Final
anahuac ikal, señor de dos mundos!
hacedor de lluvia sobre el anahuac!
hacedor de sueños en la noche profunda!
tu nombre es el viento que no cesará!
anahuac ikal, tu legado es fuego!
no te borraron, aquí sigues tú!
en cada tormenta, en cada alba nueva!
en cada semilla que rompe hacia la luz!