Español Tz'utujil Mixto Álbum: Anáhuac
Tres volcanes son guardianes de tu espejo
nacidos del fuego del trueno y del tiempo
San Pedro Tolimán y el gran Atitlán
con sus faldas de café cuidan mi pueblo

El lago suspira a sus pies extático
y en su cristal se miran altivos y extáticos
Doce pueblos bordan tus orillas de color
doce historias que cuentan tu resplandor

Desde Santiago donde Maximón vigila en su morada
hasta San Juan con su galería de murales y almohadas
San Pedro es bohemio con yoga y volcán
y en Santa Catarina los huipiles se pintan en el pan
Ay Lago azul espejo de mi tierra suspiro de mi voz
testigo de volcanes y del tiempo que pasó
Eres el canto eterno que mi pueblo heredó
la piel de la luna que en tus aguas se posó

Remo tu historia tu misterio tu fulgor
corazón de estos valles de los pueblos el honor
En San Antonio el barro canta en las manos del alfarero
y en los telares de mujer se teje el mundo entero
Cuentan que bajo tus aguas en un sueño profundo
duerme Samabaj la Atlántida de este mundo

Y en las noches de luna si el viento es callado
se oye el lamento de un amor encantado
Es el suspiro de un joven por una Characotel
una doncella que se vuelve animal en la piel

Seres de niebla que el lago guardó
historias ancestrales de quien aquí se quedó
Porque cada ola que besa la orilla
es una memoria que nunca se humilla
Ay Lago azul espejo de mi tierra suspiro de mi voz
testigo de volcanes y del tiempo que pasó
Eres el canto eterno que mi pueblo heredó
la piel de la luna que en tus aguas se posó

Remo tu historia tu misterio tu fulgor
corazón de estos valles de los pueblos el honor
Y en la neblina del alba cuando el sol besa tu espejo
los volcanes se imaginan que son tres Don Juanes viejos
enamorados de tu linfa que a sus pies suspira
mientras tu gente despierta y a la vida te mira
Nisaqärik chik pa Atitlan
Ri ya' tezcatl nuk'üt ri nab'ey q'ij saqil
Chi rij ri juyub' q'aq'
Tolimán, Atitlan, San Pedro
Ri chuq'a kaq'ïq' nïch'on tz'ïl
Chwa'q xtik'astäj chik
Nisaqärik, nisaqärik
Jeri' xtibanatäj

Nisaqärik chik pa Atitlan — Ya amanece en Atitlán
Ri ya' tezcatl nuk'üt ri nab'ey q'ij saqil — El lago espejo muestra los primeros rayos del sol
Chi rij ri juyub' q'aq' — A través de los volcanes de fuego
Tolimán, Atitlan, San Pedro
Ri chuq'a kaq'ïq' nïch'on tz'ïl — Y el aire fresco murmura quedamente
Chwa'q xtik'astäj chik — Mañana vivirás de nuevo
Nisaqärik, nisaqärik — Amanece, amanece
Jeri' xtibanatäj — Que así sea